Hoje foi um dia divertido levantamos-se por volta das 6:30 e fomos a caminhar ate a estação dos comboios.
Da estação apanha mos um comboio que nos levou ate kaunas que chegamos por volta das 8:40. Quando saímos da estação fomos em direcção a uma igreja ortodoxa onde não entramos por estar em missa depois fomos buscar o pequeno almoço. No resto da manhã fomos para o centro comercial onde ficamos la até ao almoço. o nosso almoço foi pizza com 50 cm de diâmetro. A tarde andamos a ver pontos turísticos como estátuas e museus por fora como o museu da guerra e algumas igrejas. Depois de vermos tudo fomos divididos em dois grupos onde um foi para o centro comercial comprar algumas coisas e outro constituído por mim o Luís, Rudi, André, Myrela e o Pedro que foi para o castelo.No castelo vimos como foi o tempo em que era utilizado tinha tronos catacumbas e muitas outras coisas. Depois de tudo feito isto juntamos-se a porta do centro comercial ficamos la um pouco e fomos para a paragem de comboios. Onde apanhamos o Comboio de regresso ate Vilnius chegamos ao hostel 19:30. Preparamos-se para sair e fomos jantar e dar uma volta.
English
Today was a fun day we got up around 6:30, and we were walking up to the train station.
From the station we catch a train that took us to Kaunas, we arrived around 8:40. When we left the station we went towards an Orthodox church, we don't enter because the ritual was already started. After we get breakfast. In the rest of the morning we went to the mall where we stayed until lunch. Our lunch was pizza with 50 cm diameter. The afternoon walk to see sights like statues and museums, as the war museum and some churches. After seeing all, we divided into two groups where one went to the mall to buy some stuff and the other composed by me, Luis, Rudi, André and Pedro, we went to the castel. We visit the castle, and how they use the same in the past, we see also the catacombs and many other things. After all that is done join up the door of the shopping center were down a bit and went to the train stop. After we gather in the entrance of the Mall. We caught the train back, arriving to the hostel in Vilnius around 19:30. Prepare to a ride, dinner and a small walk.
Lietuvos
Šiandien buvo įdomus dieną mes turime aplink 6:30, ir mes buvome pėsčiomis iki traukinių stoties.
Nuo stoties mes sugauti traukiniu, kad priėmė mus į Kauną, kol atvykome apie 08:40. Kai mes palikome stoties nuėjome į cerkvę, kur mes neturime eiti į būti Mišių, kai mes gauti pusryčius. Jei ryte poilsio nuvykome į prekybos centro, kur jis išbuvo iki pietų. mūsų pietūs buvo pica su 50 cm skersmens. Popietę pėsčiomis pamatyti taikikliai kaip statulos ir muziejų, kaip karo muziejaus ir kai kurių bažnyčių. Apžiūrėję visi buvo suskirstyti į dvi grupes, kur nuvyko į prekybos centro nusipirkti daiktų ir kitų sudarytą mane Luis Rudi, Andriejus ir Petras, kuris buvo Myrela už castelo.No pilyje buvo vertinamas kaip tuo metu, kai jis buvo buvo naudojamas katakombos sostus ir daug kitų dalykų. Juk tai daroma prie iki prekybos centro duris, buvo nustatytas tiek ir nuvyko į geležinkelio stotelėje. Kur mes sugauti traukiniu atgal, kol mes turime bendrabutyje Vilniaus 19:30. Paruoškite palikti ir nuėjo į pietų ir pasivaikščioti.
|
O nosso comboio |
|
Catedral ortodoxa |
|
Almoço |
|
Museu da Guerra |
|
fonte dos desejos |
|
Monumento |
|
Castelo |
|
Castelo |
|
Entrada no Castelo |
Sem comentários:
Enviar um comentário